Обратная связь

 2147500@gmail.com
 +7 (843) 214-75-00

07 Ноября в истории переводов

В 2000 г. в возрасте 82 лет в Москве скончался Борис Владимирович Заходер.

Советский поэт, детский писатель, переводчик и популяризатор мировой классики, Борис Заходер был известен своими переводами (пересказами) классических произведений зарубежной детской литературы. Именно в его изложении многие русскоязычные читатели познакомились с такими книгами, как «Винни-Пух и все-все-все» А. Милна«Мэри Поппинс» П. Трэверс,«Питер Пэн» Дж. Барри, «Приключения Алисы в Стране Чудес» Л. Кэррола, а также со сказками К. Чапека, стихами Ю. Тувима и Я. Бжехвы.

 

Учился на биологических факультетах Московского и Казанского университетов. Однако затем любовь к литературе победила — в 1938 году Заходер поступил в Литературный институт, начал публиковать свои стихи.

Заслуженной популярностью пользуются и произведения Заходера, написанные в прозе: "Добрый носорог" (1977), "Жил-был Фип" (1977), сказки "Серая звездочка" (1963), "Русачок" (1967), "Отшельник и Роза" (1969), "История Гусеницы" (1970), "Почему рыбы молчат" (1970), "МаТариКари" (1970), "Сказка про всех на свете" (1976) и другие.

 

Поиск

Онлайн заказ

Новости

24 Марта
Столетие языкового господства США подошло к концу

Конец тотальной гегемонии США в индустрии развлечений и промышленном производстве вкупе с качественным изменением пользовательской аудитории снизили восприимчивость внешнего мира к влиянию американского английского.

28 Декабря
"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью

"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью. Microsoft представила свои достижения в переводе голосового общения между немецким и английским пользователями. Впрочем, результат пока далёк от совершенства.


Все новости

Карта сайта

(с) Бюро переводов "Альфа" 2006-2013.