Обратная связь

 2147500@gmail.com
 +7 (843) 214-75-00

14 Ноября в истории переводов

Перевод Библии с греческого на славянский (русский) в царствование Петра IВ 1712 году Петр I издаёт указ о проверке и исправлении Славянской Библии. Высшим чинам указано на присутствие несоответствий между Греческой и Славянской Библиями. Однако священнослужители, помня о том, что предыдущая попытка редактировать Библию в 1666 г. закончилась расколом Православной Церкви, не хотят брать на себя такую ответственность.

Работа по исправлению текста Библии длится в течение 10 лет, но прекращается после смерти императора. И только во времена царствования Елизаветы Петровны, в 1751 году, наконец издают исправленную Библию. Текст этой редакции, то есть так называемой Елизаветинской Библии, стал основой для дальнейших девяти переработанных изданий.

Поиск

Онлайн заказ

Новости

24 Марта
Столетие языкового господства США подошло к концу

Конец тотальной гегемонии США в индустрии развлечений и промышленном производстве вкупе с качественным изменением пользовательской аудитории снизили восприимчивость внешнего мира к влиянию американского английского.

28 Декабря
"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью

"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью. Microsoft представила свои достижения в переводе голосового общения между немецким и английским пользователями. Впрочем, результат пока далёк от совершенства.


Все новости

Карта сайта

(с) Бюро переводов "Альфа" 2006-2013.