+7 (843) 214-75-00

Казань
К. Маркса, 72, офис 42




НОВОСТИ

Generation Y: выросло новое поколение

*См. более раннюю публикацию по этой теме.
Цель автора цикла — определить основные аспекты о поколении Y, которые должны знать преподаватели иностранного языка, а также других предметов; а также выработать рекомендации по адаптации методов и образовательных планов к нуждам поколения 2000-х.

В прошлом посте Тимера, репетитора по английскому и автора блога Linguomounting из Казани, мы вкратце ознакомились с поколением Y. Ещё раз процитируем десять основных свойств среднестатистического представителя этой обоймы дерзских, независимых, креативных людей, отличающихся способностью быстрого мышления, тонко реагирующих на недостаток внимания. Узнаёте ли вы в этом портрете кого-то из знакомых, или может быть, даже себя?

1. Постоянно на связи; 2. Общаются на своем особом языке; 3. Не признают авторитетов; 4. Доверяют мнению своих сверстников; 5. Ищут признания и славы; 6. Обожают абсурдность и странный юмор; 7. Принадлежат всевозможным субкультурам; 8. Быстро выделяют суть из длинного текста; 9. Быстро теряют интерес; 10. Выразительны, творят с помощью цифровых технологий.

Теперь продолжим рассматривать эти свойства и выяснять, как лучше доносить знания до "игреков" средствами, доступными любому педагогу и учителю.


1. "Игреки" на "ты" с техническими новшествами.

Отлично! Самая, пожалуй, выпирающая черта этого поколения - непринужденность в использовании последних технологий. Опрос трехсот британских студентов-первокурсников выявил жажду "игреков" к использовании гаджетов на занятиях (с какими целями, это уже другой вопрос). Сэндарс и Моррисон (2007) открыли, что студенты не просто как рыба в воде используют вики, блоги и твиттер, но и хотели бы интегрировать эти инструменты в самообразовательный процесс, веря, что маслом кашу медиа учебный процесс не испортят. Сегодня любая информация должна быть доступна в режиме "по первому требованию" и в любом объеме, от краткого содержания огромного литературного произведения до выложенных в свободный доступ готовых ответов к учебникам. Эти результаты также дополняются неуклонным ростом студентов, выбирающих онлайн-курсы отдельных предметов, приоритетных в своей будущей деятельности в ущерб посещению курса в школе или в колледже. 


Стратегии обучения техноориентированных студентов



Профессионалы в сфере обучения английскому языку как второму обозначили разные способы втащить высокие технологии в аудитории и классы, и я в этом блоге ранее сделал даже обзор тех медийных средств и интернет-ресурсов, которые играют нам всем на руку и делают процесс современным и наглядным. Этот принцип сегодня просто жизненно необходим в обучении, что не наглядно - то проигрывает при распределении внимания студента, держащего свой многофункциональный прибор под партой, а те, кто посмелее и сидит подальше, и вовсе выкладывают оные на столы. Гаджеты.
Вкратце перечислю то, что считаю уместным использовать в наших реалиях и при наших технических возможностях.


- Балльно-рейтинговая система, при которой в конце семестра многим свободолюбивым и "совмещающим" студентам катастрофически вдруг становятся нужны баллы, дает почву для онлайн-консультаций и приема дополнительных заданий через интернет, что для нынешних студентов, по моим собственным наблюдениям, удобнее и привычнее. Благо, с помощью поисковиков и систем анти-плагиата простым "копипастингом" должники не отделаются, к подобному процессу нужно подходить творчески: предлагать вопросы без однозначного ответа, который можно было бы с легкостью найти на вики или в поисковике, задание должно носить интерактивный характер с вовлечением других пользователей, поступенчатый вопрос, подготовка небольшого тематического исследования (как, например, в описанном выше экспериментальном уроке, посвященном лингвистическому ландшафту города), видео-презентация с участием самого студента, создание видеоряда с комментариями на целевом языке, конференции в твиттере с использованием хештегов, работа по написанию эссе после ознакомления с незнакомыми онлайн-источниками (прессой, видеороликами, блогами).


- Недавняя статья из Вашингтон Пост (перевод статьи на английском) говорит о перевороте образования с ног на голову в плане роли и видов домашней и классной работы. Если раньше, когда преподаватель или лектор был основным источником и главным демонстратором материала, а домашнее задание играло роль закрепления и повторения, то сейчас мы видим обратную картину: на сегодняшний день в интернете любой студент может найти множество материала по той теме, которую преподаватель (так и хочется сказать: консультант по самообразованию, или, например, путеводитель по тематике) озвучивает в ходе вводного урока, сделать выборку того, что интересно и полезно для него/нее, подготовить доклад с любыми из доступных медийных средств и выступить перед остальной аудиторией (лучше всего такой подход работает все же в небольших группах, каждая из которых работает в отдельном ответвлении от тематики предмета). Преподаватель же, как изначально более осведомленный и продвинутый в предмете куратор, направляет ход дискурса, дополняет своими ремарками, отсекает лишнее и задает темп деятельности в стенах школы.  


Подобный переворот не выглядит как что-то неестественное, сегодняшние реалии определяют положение вещей уже во многих других сферах жизнедеятельности и приносят разные перевороты, которые те же самые представители поколения "Z" будут считать безнадежно устаревшими.

 

2. "Игреки" преимущественно учатся кинестетически и визуально.

Эйчарщики, нанимающие игреков на работу, уже несколько лет назад стали больше внимания уделять тому, что этому поколению нужна ощутимая, в прямом значении этого слова, мотивация и вовлечение, их вовлекают в работу по принципу "скинь с моста, чтобы научить плавать", а соискатели с их гибким восприятием всего нового и способностью к быстрому обучению (наличие чего даже не обсуждается при собеседовании) вполне радостно отзываются на такие требования. Если работодатели поняли, что молодых и активных игреков нужно завлекать и мотивировать по-новому, то тем более на этом нужно сконцентрироваться сегодняшним образователям.

В 2001 году в области образования было проведено исследование, которое показало, что лишь 6% школьников способны полноценно воспринимать информацию аудиально (на слух) и чувствовать себя комфортно при подходе с учителем в центре процесса, а также подолгу концентрировать внимание на длинных текстах из учебника. Оставшиеся школьники распределились следующим образом: 52% наилучшим образом учатся на кинестетических ощущения и 42% - на визуальном, с вовлечением образов, категорий цвета, размера и скорости. Вывод из результатов исследования очевиден: налицо опять-таки несоответствие потребностей студентов и подхода системы образования. 

 

- Рекомендации и наблюдения по подходу к студентам-кинестетикам и студентам визуалам.

Мне не нравится слово "мотивировать", потому что сейчас оно носит слишком много оттенков смысла, и каждый склоняет его как желает; недостатком мотивации пытаются объяснить плохие результаты тестов, студенческий сон на парте, пустые тетради и пропущенные занятия. Постараюсь избегать здесь слова "мотивация". Чтобы студенты участвовали в обучении как активные участники, а не как бездвижные контейнеры для академической информации, нужно избегать их долгого засиживания. Заставляйте их вставать, меняться местами, активно жестикулировать, менять круги общения в ходе практических уроков как минимум два раза за урок, разве что не прыгать и бегать.

Для студентов-кинестетиков можно использовать активити, когда из мешка или черного ящика (название игры пошло отсюда) с закрытыми глазами извлекается один из лежащих там предметов и ведущий, не глядя, описывает его характеристики (гладкий-шершавый, тяжелый-легкий, холодный-теплый) и старается его угадать. Задание требует предварительной подготовки нужных предметов, разных по характеристикам и не столь часто используемых в повседневной жизни.

Другое активити - известная многим игра "крокодил", где ведущий объясняет слова только жестами, не говоря ни слова, а остальные участники угадывают это слово. "Крокодил"- отличное средство для повторения активной лексики после каждой темы урока, ведь когда помимо аудиальной памяти задействуется еще и мышечная - ассоциации в извилинах залегают глубже и прочнее.

Разновидностью "крокодила" можно считать вид задания, когда "сурдопереводчик" жестами объясняет аудитории то, что написал ему/ей на листке партнер на целевом языке. Каждый из зрителей записывает то, что показывает ведущий, после чего оригинальный текст зачитывается вслух, и наступает минута громкого хохота. Своего рода "испорченный телефон", но не вслух, а через образы, зрительные рецепторы и движения.

 


Это может быть интересно:
English transcription - софт для отработки произношения и восприятия английской речи

Назад


Поиск

Онлайн заказ
Новости
24 Марта
Столетие языкового господства США подошло к концу

Конец тотальной гегемонии США в индустрии развлечений и промышленном производстве вкупе с качественным изменением пользовательской аудитории снизили восприимчивость внешнего мира к влиянию американского английского.

28 Декабря
"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью

"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью. Microsoft представила свои достижения в переводе голосового общения между немецким и английским пользователями. Впрочем, результат пока далёк от совершенства.


Все новости
Главная | Новости | Контакты | Онлайн - заказ | Карта сайта

(c) Бюро переводов "Альфа" 2006-2014.

К. Маркса, 72, офис 42,
Казань, Республика Татарстан.
+7 (843) 214-75-00