+7 (843) 214-75-00

Казань
К. Маркса, 72, офис 42




НОВОСТИ

28.04.2015Мозг студента может начать воспринимать иностранный язык как родной

Учеба за границей открывает студентам не только глобальные перспективы, но и дает особое преимущество в изучении иностранного языка.



01.04.2015Что движет переводчиками литературы с редких языков?

Некогда мировой греческий язык сегодня стоит в одном ряду с болгарским, шведским и албанским. Сегодня зарубежный читатель относится к произведениям авторов из небольших стран с предвзятостью. В чём же причины?



09.02.2015Африка: континент, где перевод может спасти жизни

Приезжие могут не найти общего языка с местными врачами, а для приезжих врачей международных организаций языковой барьер является серьёзным препятствием в работе.



07.02.2015Роль перевода в освоении знаний древних цивилизаций

Современный человек пользуется результатами научно-технических и социальных достижений древних греков и древних римлян, как впрочем и более поздних цивилизаций и миров. А что же случилось со знаниями персов, открытиями вавилонян, изобретениями коптов и прочих цивилизаций? Рассмотрим влияние переводов на освоение научных знаний древних цивилизаций во времена Омейядов и Аббаситов.



09.01.2015Изменение тарифов на арабский письменный перевод

Агентство Fitch присвоило России рейтинг BBB- с негативным прогнозом (дальше — только "мусорные" рейтинги), а арабские переводчики стали оценивать свои услуги в рублях дороже. Связаны ли эти два события? Мы не знаем. Но расценки на перевод текста с арабского на русский и с русского на арабский мы уже скорректировали.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Поиск

Онлайн заказ
Новости
24 Марта
Столетие языкового господства США подошло к концу

Конец тотальной гегемонии США в индустрии развлечений и промышленном производстве вкупе с качественным изменением пользовательской аудитории снизили восприимчивость внешнего мира к влиянию американского английского.

28 Декабря
"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью

"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью. Microsoft представила свои достижения в переводе голосового общения между немецким и английским пользователями. Впрочем, результат пока далёк от совершенства.


Все новости
Главная | Новости | Контакты | Онлайн - заказ | Карта сайта

(c) Бюро переводов "Альфа" 2006-2014.

К. Маркса, 72, офис 42,
Казань, Республика Татарстан.
+7 (843) 214-75-00