+7 (843) 214-75-00

Казань
К. Маркса, 72, офис 42




ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

220 рублей - стоимость технического перевода в Казани для заказов объёмом 300 страниц и более.
стоимость технического перевода при заказе от 300 страниц.

Если вы не из Казани, используйте онлайн-заказ.

Стоимость технического перевода:
(за страницу - 1800 знаков с пробелами)

с английского на русский: от 220
с русского на английский: от 300

Полный прайс-лист на переводческие услуги, включая другие языки.

Большинство выполняемых нами письменных переводов являются инструкциями к тому или иному оборудованию, научно-техническими статьями, товарными каталогами, спецификациями, чертежами, что обобщённо называется техническим переводом.

технический перевод на английский

В дополнение к простому знанию иностранного языка технический переводчик должен:

  • знать язык исходного документа как минимум на уровне, достаточном для понимания;
  • знать язык конечного текста на уровне, достаточном для изложения исходного смысла на красивом понятном языке, соблюдая все правила грамматики;
  • иметь познания в той области науки/техники/жизнедеятельности, к которой относится задание;
  • уметь пользоваться рабочими источниками информации (словари, глоссарии, энциклопедии, память переводов...);
  • уметь подбирать наиболее адекватный применительно к переводимому тексту вариант передачи того или иного термина;
  • ответственно планировать свою занятость для своевременной сдачи работы;
  • быть уверенным пользователем компьютера, как минимум, уметь составлять оглавления в Microsoft Word.

перевод медицинского текстаПЕРЕВОД МЕДИЦИНСКОГО ТЕКСТА


Технический перевод, Казань

Наиболее часто клиенты нашего бюро технических переводов поручают техническую документацию на импортируемый товар или оборудование, нормативных актов или стандартов США и стран Европы.

На иностранные языки переводят сайты российских компаний, отчёты о деятельности предприятий, научные статьи, презентационно-рекламный материал.

Перевод технических текстов: наши достижения

  • технический перевод с английского языка рабочего интерфейса системы эквайринга одного из банков Казани,
  • годовые отчёты одной из нефтяных компаний Татарстана (на английский),
  • перевод технических текстов, спецификаций, чертежей одной из казанских компаний, работающих в энергетической отрасли.

Выгодная стоимость перевода технического текста позволяет нам предлагать услуги заказчикам из других городов (Москва и др.) и стран (Великобритания, США, Турция...). Почему бы и нет, если конечный продукт, технический перевод (стоимость которого весьма адекватна при предлагаем уровне качества) в электронном виде, может быть оперативно передан электронной почтой?

Услуги:
Перевод документов
Перевод чертежей
Перевод научных статей

Языки:
Английский язык
Немецкий язык
Итальянский язык
другие языки...
 


Поиск

Онлайн заказ

Новости

28 Декабря
"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью

"Живой" голосовой переводчик в Skype вскоре может стать реальностью. Microsoft представила свои достижения в переводе голосового общения между немецким и английским пользователями. Впрочем, результат пока далёк от совершенства.

19 Сентября
Изучение иностранных языков замедляет процесс старения мозга

Овладевая иностранным языком, вы улучшите навыки чтения и умственные способности.


Все новости

Отзывы Клиентов

Отзыв владелицы Alphonse MELLOT Эмманюель де Сансер о французско-русском и русско-французском переводе в бюро переводов Альфа Казань
Эмманюель де Сансер (Emmanuelle de Sancerre)
Владелица Alphonse MELLOT

Крайне благодарна за поддержку с переводом.
У вас получилось просто великолепно!

Главная | Новости | Контакты | Онлайн - заказ | Карта сайта

(c) Бюро переводов "Альфа" 2006-2014.

К. Маркса, 72, офис 42,
Казань, Республика Татарстан.
+7 (843) 214-75-00